domenica 11 novembre 2018

Celebrazioni di preghiera di intercessione al Nostro Padre tra i Santi MARTINO VESCOVO DI TOURS


 


Prière à saint Martin de Tours
Évêque très digne de louange, grand thaumaturge, excellent soldat du Christ, saint Martin le Miséricordieux, homme céleste, ange sur la terre, instrument de choix aux mains du Seigneur, ferme colonne de l'Église, luminaire resplendissant au ciel des Chrétiens, nous rendons à ta foi et tes oeuvres la gloire méritée. Rejetant les idoles, tu as servi comme la seule Divinité le Créateur de l'univers. Contre ceux qui niaient la divinité du Fils Unique et Verbe de Dieu, tu as défendu la véritable Foi. Là où régnaient encore les ténèbres du paganisme, tu as apporté la lumière du Ba ptême en Christ. Permets-nous d'imiter sans cesse ta charité, dont tu nous a donné un si bel exemple en partageant ton manteau avec un pauvre. Toi qui as réchauffé le Christ par ta douce miséricorde, sois auprès de Lui notre chaleureux intercesseur, afin que, sous ta protection, nous gardions la Foi tout le temps de notre vie et nourrissions l'espérance de gagner un jour le Ciel, pour y louer avec toi la très-sainte Trinité, dans les siècles des siècles. Amen



 Tropaire de saint Martin de Tours, Ton 4
Brûlant de zèle pour le vrai Dieu, * en moine et pontife tu l'as servi; * dans le ciel tu as trouvé la couronne des saints * et sur terre grande gloire, Martin; * pour vêtir un pauvre tu partageas en deux ton manteau, * dont tu vis ensuite le Christ revêtu; * dans les campagnes tu portas la lumière de la foi * et de tes miracles mainte ville fut témoin. *Père célébré dans tout l'univers * pour ton zèle de pasteur et ton ardente charité, * en faveur de nos âmes prie le Christ notre Dieu.

Et celui en usage à l'église de Tours
Tropaire de saint Martin, ton 4
Ta miséricorde envers le pauvre sans vêtement t’a valu, ô Martin,De contempler le Christ qui disait aux anges :Martin m’a revêtu de ce vêtement,Aie pitié de nous qui sommes pauvresEt qui n’avons pas d’œuvres bonnes pour nous vêtir,Et prie le Seigneur de l’universQu’il fasse miséricorde à nos âmes.

Kondakion de saint Martin, ton 2
Humble et simple de cœur, évêque Martin ;Tu as fait paître ton troupeau,
Tu as guéri les malades et chassé les démons
Tu as dompté le feu et tu as ressuscité les morts.Par ta vie angélique et ta prière incessanteTu as rendu fertiles les cœurs assoiffésEt offert au Seigneur de la vigne une vendange surabondante.Ô pontife vraiment saint qui ne juges personneAssiste-nous à l’heure redoutable du jugement.


Usage du monastère Saint-Nicolas-de-la-Dalmerie :
Tropaire de saint Martin de Tours, Ton 1
Tu es apparu comme un vaillant soldat du Christ, ô Pontife Martin; Moine, tu affermis tes frères par tes combats de vertu et ton ardente charité; Evêque, tu illuminas ton peuple par la puissance de tes actes et de tes paroles, comme par la force de ta sagesse. Gloire au Christ qui t'a glorifié, gloire à celui qui par toi fit des merveilles, gloire à celui qui opère en tous, par tes prières, le salut




prières latines à saint Martin de Tours 

 http://stmaterne.blogspot.com/2015/11/liste-des-eveques-de-tours-de-250.html




 Eodem die natale sancti Martini episcopi et confessoris.

Deus qui conspicis quia ex nulla nostra virtute substitimus, concede propitius, ut intercessione beati Martini confessoris tui contra omnia adversa muniamur. Per Dominum nostrum Iesum Christum.

SUPER OBLATA. Da misericors Deus, ut haec nos salutaris oblatio, et propiis reatibus indesinenter expediat, et ab omnibus tueatur adversis. Per.

PRAEFATIO. VD aeterne Deus. Cuius munere beatus Martinus confessor pariter et sacerdos, et bonorum operum incrementis excrevit, et variis virtutum donis exuberavit, et miraculis choruscavit. Qui quod verbis edocuit, operum exhibitione complevit. Et documento simul et exemplo, subditis ad caelestia regna pergendi ducatum praebuit. Unde tuam clementiam petimus, ut eius qui tibi placuit exemplis ad bene agendum informemur, meritis muniamur, intercessionibus adiuvemur, qualiter ad caeleste regnum illo interveniente, ac te opitulante pervenire mereamur. Per Christum Dominum nostrum.

BENEDICTIO. Omnipotens Deus, qui beatum Martinum praesulem tuum ita praedestinasti, ut gratiae tuae perenniter iuberes adstringi, erige vota populi tui praetitisti gloriosa virtuta tuo confessori. AMEN.
Proficiat his ad fructum, quicquid in sacerdote pro laude tui nominis amplectuntur, et haec plebs eius intercessione consequantur veniam, qui te remunerante felici servitio pervenit ad gloriam. AMEN.
Sit ipse confessor huius / populi assiduus custos, qui te vocante hodie penetravit caelos. AMEN.
Quod ipse.

AD COMPLENDUM. Praesta quaesumus Domine Deus noster, ut quorum festivitate votiua sunt sacramenta, eorum salutaria nobis intercessione reddantur. Per Dominum.

ALIA. Exaudi Domine populum tuum tota tibi mente subiectum, et beati Martini pontificis supplicatione custodi, ut corde et corpore protectus, quod pie credit appetat, quod iuste sperat obtineat. Per.

ALIA. Praesta quaesumus omnipotens Deus, ut sicut divina laudamus in sancti Martini confessoris tui atque pontificis sollemnitate magnalia, sic indulgentiam tuam piis eius praecibus assequamur. Per Dominum.



Saint Martin de Tours : Office orthodoxe oriental / acathiste (Claude Lopez-Ginisty) 

 http://stmaterne.blogspot.com/2008/11/saint-martin-de-tours-office-orthodoxe.html

 

 Ikos 12

Intercesseur fervent pour la gloire de Dieu* Tu ramenas la paix dans l'empire du monde* Puis ayant combattu le bon combat du Christ* Tu rendis à ton créateur ton âme pure* Ayant créé partout des temples où l'on chante:


 Réjouis-toi, tu restes vivant sur la terre,

Réjouis-toi, tu es puissant dans l'Autre Monde

Réjouis-toi, tu nous combles de tes miracles,

Réjouis-toi, tu nous protèges du Malin,

Réjouis-toi, tu chemines dans nos prières

Réjouis-toi, tu veilles sur l'Orthodoxie,

Réjouis-toi, Saint Martin Hiérarque de Tours!

 

 

PRIÈRE AU SAINT HIÉRARQUE DU CHRIST

MARTIN DE TOURS
 
O très saint père Martin évêque de Tours* Toi qui fus dans ce monde pélerin du Ciel* Marchant sans cesse vers le Royaume des Cieux* Prie le Christ très doux notre Maître et notre Dieu* De nous accorder de pérégriner aussi* Parmi les embûches et les tourments du siècle* Les yeux sans cesse fixés sur l'Autre Soleil* Imitant ton zèle ardent et ta compassion* Afin que nous soyons dignes d'être reçus* Au havre de paix au terme de notre exil* Sur cette terre où tu nous montras la Voie* Amen! 

 

In onore di San Martino: inno latino, melodia popolare 

 

Iste conféssor Dómini sacrátus,

festa plebs cuius célebrat per órbem,

hódie lætus méruit secréta

scándere cæli.



Qui pius, prudens, húmilis, pudícus,

sóbrius, castus fuit et quiétus,

vita dum præsens vegetávit eius

córporis artus.



Ad sacrum cuius túmulum frequénter

membra languéntum modo sanitáti,

quólibet morbo fúerint graváti,

restituúntur.



Unde nunc noster chorus in honórem

ipsíus, hymnum canit hunc libénter,

ut piis eius méritis iuvémur

omne per ævum.



Sit salus illi, decus atque virtus,

qui supra cæli résidens cacúmen,

totíus mundi máchinam gubérnat
trinus et unus. Amen.


Questo gran santo che tutte le genti

sparse nel mondo lodano festanti,

oggi beato nei cieli fulgenti

entrò, tra i santi.



Umil, pudìco, giusto fu e prudente,

sobrio e mite, di vita illibata,

mentre al suo corpo l'anima innocente

visse legata.



Alla sua tomba santa con frequenza,

da vari morbi gravi tormentati,

sono guariti per la sua potenza

molti malati.



Il nostro coro volentieri canta

in suo onore con un inno ardente,

perché ci aiuti con la prece santa

continuamente.



Sia lode e gloria, sia vittoria e onore

all'Uno e Trino che, da sede eterna

su tutto il mondo, con immenso amore
regna e governa. Amen.

 Vie dans le Synaxaire de l’Église Orthodoxe.
 
Saint Martin le Miséricordieux (315-8.11.397), évêque de Tours, patron de la France. Vie dans le Synaxaire de l’Église Orthodoxe. "Ah ! L’homme heureux, en vérité, en qui il n’était point de tromperie : ne jugeant personne, ne condamnant personne, ne rendant à personne le mal pour le mal. Car telle était la patience dont il s’était armé contre toutes les offenses : ayant la plénitude du sacerdoce, il se laissait outrager impunément même par le dernier des clercs, et jamais il ne les destitua pour cela de leurs fonctions ou ne les écarta de son affection, pour autant qu’il ait dépendu de lui. Jamais personne ne l’a vu en colère, ni ému, ni affligé, ni en train de rire. Toujours égal à lui-même, le visage rayonnant d’une joie pour ainsi dire céleste, il avait l’air étranger à la nature humaine. Il n’y avait jamais que le Christ sur ses lèvres, que la bonté, la paix, la miséricorde en son cœur. Souvent, même, son habitude était de déplorer les fautes de ceux qui se montraient ses détracteurs. (…) Et puis, dans ses paroles, dans sa conversation, que de gravité, que de noblesse ! Quelle ardeur, quelle force ! Quelle promptitude, quelle facilité pour résoudre les difficultés des Ecritures (…), jamais je n’ai entendu sur les lèvres de personne tant de savoir, tant de talent, une telle excellence et une telle pureté de langue." (saint Sulpice Sévère, Vie de saint Martin).



http://photos1.blogger.com/blogger/2198/2407/1600/1111stmartin_tours_cathedrale1.jpg

Nessun commento:

Posta un commento

Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.